Люблины

13.02.2011 / 00:00
  • Время работы: с 09.00 до 23.00
  • Ленинградская, 47
  • Тел: 48 77 77
С некоторыми пунктами гастрономического кодекса мы все знакомы довольно неплохо. Вероятно, даже непосвященным известно, что «брать на вилку можно столько, сколько на ней умещается не сваливаясь». Или что «банан берут левой рукой за низ и надрезают верх ножом так, чтобы было удобно снять с него кожуру; так как длинный плод без кожуры может сломаться, его очищают сначала только до половины; едят банан, держа его рукой, а кожуру складывают на тарелку». Это вполне реальные выдержки из талмуда о том, «как правильно, что именно и чем конкретно» надо есть.

Однако тот эстетический авангард, что творился на одной из тольяттинских кухонь в обычный день со стандартным желанием двух неискушенных гурманов заглушить свой голод, не снился ни одному эстету. Всему виной – русский аппетит, японская интеграция в наши ментальные кулинарные пристрастия и любезное желание местных общепитов эти пристрастия удовлетворить.

В меню тольяттинской блинной «ЛюБлины» есть любопытная позиция – «Блинные роллы «Филадельфия» – компромиссный вариант для тех, кто следует моде, но остается верен национальным традициям. По крайней мере, наряду с такими позициями, как блины с грибами в сметане (49 рублей), блины с лососевой икрой (69) или драники с семгой (75), данный пункт выглядит вполне органично и довольно вызывающе.

На вызов наши желудки откликнулись незамедлительно: заказываем на дом две порции по 8 и 4 штуки (160 и 70 рублей). Плюс 110 рублей – 40-минутная доставка до Автозаводского района. А дальше – эстетический авангард и крушение всех кулинарных стереотипов.

Начнем с того, что путешествие такой утонченной еды в несоразмерно большой пластиковой посуде по нашим заснеженным колеям приходится, вероятно, не на пользу ее внешнему виду. Роллы, явно пребывающие в продолжительном стрессе от поездки, пришлось заворачивать обратно руками. Далее, после тщетных попыток отыскать в блинах главный атрибут китайской кухни – деревянные палочки, берем домашние вилки. Вспоминаем про соус. Слава поварам, на месте.

Но, по закону жанра, тары для него не предусмотрено – соус доставлен в маленьком полиэтиленовом пакетике. За неимением подходящей посуды наливаем в обычный чайный стакан. На две порции блинно-рыбного творчества соуса оказалось настолько мало, что в голодной голове невольно рождаются мысли о соевом кризисе: может, после гречки решили отыграться на бобовых?

Дальше страстным поклонникам японской кухни лучше не читать: так как соуса оказалось до обидного мало, решили достать из холодильника родной майонез. Про вилки на тот момент мы уже как-то подзабыли, поэтому доедали нашу блинно-рыбно-майонезную эстетику совсем по-домашнему – руками. Получилось очень даже неплохо: вполне органично и довольно вызывающе.

P. S. Надо сказать, словосочетание «блинные роллы «Филадельфия» само по себе звучит просто шедеврально. Все равно что «японский борщ с пампушками» или, скажем, «костромское дифлопе с варениками». Чувство голода резко тонет в палитре вероятных запахов и вкусов, вызванных подобными кулинарными апгрейдами, зато появляется интерес.

Дикий. Нет, не к возможностям современного поварского искусства. И не к эволюционному вектору русского языка. А к внешней политике. Мы твердо и решительно заявляем – острова Японии отдавать нельзя! Ни пяди русской земли поедателям роллов! Перетопчутся.

Зима 2011