Сыр, мед и водка. Тольятти глазами Хидеюки Тамамуры
Кто: глава представительства компании «Джатко Лтд», 39 лет
Откуда: Фудзи, Япония
Сколько прожил в Тольятти: 2 года
В Тольятти уже в третий раз прибыл гражданин Японии Хидеюки Тамамура. Мужчина возглавляет представительство компании «Джатко», которая производит автоматические трансмиссии для LADA Kalina. На прошлой неделе за чашечкой чая он пожаловался автору «ПН» на разбитые тольяттинские дороги и холодную погоду, а потом внезапно похвалил русские сыры.
Красивые церкви
Я приехал в Тольятти уже в третий раз и честно скажу, что жизнь здесь для меня – большой шок. В первую очередь имею в виду низкую температуру в зимние месяцы. В моем родном городе Фудзи не бывает холоднее +5 °C. Мне сложно справляться с морозами, даже несмотря на то, что я купил специальную одежду и обувь с мехом. Второй момент – в Тольятти ужасные дороги и очень агрессивные водители. Я не очень оригинален, да?
К слову, хочу сказать о качестве автомобилей LADA. АВТОВАЗ делает хорошие машины, полагаю, что большинство проблем с ними возникает из-за разбитых дорог, постоянно меняющихся погодных условий и агрессивной манеры вождения.
Теперь позитивный момент. Очень приятное впечатление произвели ваши церкви. Они сильно отличаются от японских, у нас храмы гораздо меньше. Еще я заметил, что в Тольятти принято возводить дома из кирпичей. В Японии основной строительный материал – дерево. Там, где я живу, много лесов, поэтому дерево – очень доступный материал.
В Фудзи проживает около 250 тыс. человек. У нас, как и в Тольятти, развита автомобильная промышленность. Компания Jatco, в которой я работаю, – самое большое предприятие в городе. У нас трудится около 15 тыс. человек.
Секретное оружие
О различиях между японцами и русскими. У моих соотечественников есть проблемы с распределением времени, поэтому рабочий день у них может заканчиваться и в полночь. Русские же никогда не засиживаются допоздна. Наверное, это хорошо, но порой местные сотрудники не успевают завершить к нужному времени весь объем работы.
Еще я просто не могу не пожаловаться на российскую бюрократию. Чтобы осуществить хотя бы какое-то действие или перестановку на предприятии, мне требуется заполнить, подписать и сдать во множество инстанций целую кипу бумаг. Вся эта бесцельная волокита сильно снижает эффективность. В Японии в этом смысле жизнь у предпринимателей куда проще.
Что касается безопасности, то в России лично мне гораздо комфортнее, чем, например, в Китае. Два года назад я был в этой стране, на улице ко мне подошел парень, сказал, что попал в беду и попросил одолжить ему денег. Я, естественно, поспешил помочь. В итоге он забрал деньги и скрылся. В России с подобным мне сталкиваться не приходилось.
Сыр, мед и шоколад
Наверное, ни для кого не секрет, что Япония славится своими научными разработками. В большей степени это заслуга государства, которое поддерживает университеты. Кроме того, с вузами сотрудничают многие компании. Например, если есть какая-то идея по модернизации производства, мы отдаем ее в вуз, и над ней работают студенты, а полученный результат внедряется на производство. Тех, кто участвовал в процессе работы, после окончания обучения ждут хорошие должности в этой компании.
Когда я нахожусь в Тольятти, сильно скучаю по своей семье. В Японии меня ждут жена, девятилетняя дочь и трехлетний сын. Я хотел перевезти их сюда, но это оказалось невозможно. В вашем городе нет ни одной школы, где бы велось обучение детей хотя бы на английском языке.
На память о России обязательно захвачу на родину местный сыр, мед, шоколад и водку. Все эти продукты намного лучше самых дорогих японских аналогов. Однако чем вы точно не можете похвастаться – овощи. На полках местных супермаркетов я видел только импортную продукцию плохого качества и по очень высоким ценам.