Тольятти глазами Франциско Луиса Альвареза
Нам же стало интересно, каким видят Тольятти зарубежные гости, где они проводят свое свободное время и что их особенно удивляет. Своими впечатлениями о Тольятти с нами поделился испанец Francisco Luis Alvarez, который вот уже больше года работает на АВТОВАЗе. Он приехал в наши края с самого юга Испании, из маленького городка Кадис, история которого насчитывает более 3 тыс. лет.
– Что вы знали о нашем городе, до того как здесь оказались?
– Я не знал город и никакого представления о нем не имел. В России до этого был 2 раза проездом, но ничего посмотреть и запомнить не успел, поэтому можно сказать, что я здесь впервые.
– Какое впечатление произвел облик Тольятти?
– Первый раз, когда я сюда приехал, для меня все было гигантского размера: улицы, проезжие части, парки, и особенно здания. Размеры зданий сильно отличаются от тех, что я видел до этого в Испании и в Европе. Вообще, Тольятти мне напомнил США, а летом этот город очень похож на Майами, только солнца не хватает.
– Если говорить о недостатках города, то что бы вы отметили?
– Мне не нравится, что в Тольятти нет центра, где можно прогуляться, как в старых городах, где есть маленькие улочки, магазинчики, рестораны. Вообще, ваш город мне видится довольно закрытым и секретным местом, где, кажется, все друг друга знают.
– Приезжие часто говорят, что Тольятти достаточно серый. Вы согласны с этим?
– Я приехал в октябре, и мне действительно показалось, что город серый. Однако летом все очень сильно меняется.
– Где любите гулять?
– Я люблю гулять вдоль Волги, потому что для меня она кажется настоящим морем. В моем городке есть речки, но все они не сравнятся с Волгой. А еще я никогда в своей жизни до этой зимы не видел замерзшей реки. Я в этом году впервые наблюдал этот процесс и даже успел погулять по льду.
– Как вы справляетесь с морозами?
– Это очень трудно. В городе, откуда я приехал, жарко практически круглый год и холодно бывает лишь 1 месяц в году. Мне казалось, что жить со снегом просто невыносимо. Но на самом деле, когда наступила зима, я понял, что это можно пережить, так как климат здесь гораздо суше, чем в Испании. Ну и холодно ведь только на улицах, а в помещениях жарко так, что можно ходить практически в купальниках.
– Как любите проводить свободное время?
– Вот зимой мы осваиваем лыжи. У нас ведь нет снега, поэтому учимся кататься. Нам безумно это нравится! А летом ездим на дачу к друзьям, катаемся на водных лыжах. Здесь всегда есть чем заняться.
– В каких заведениях вы обычно бываете?
– Я большой фанат «Штанов». Меня как-то пригласил туда один из моих коллег. А теперь моя квартира находится рядом со «Штанами», и после работы я часто с удовольствием захожу туда поужинать. Вообще, могу сказать, что это заведение стало моей второй квартирой, потому что там не только вкусно кормят, там еще и играет отличная музыка, под которую можно танцевать. А я очень люблю танцевать.
– Слушаете русскую музыку?
– Да! Я очень люблю танцевать под русскую музыку и часто ее слушаю. У меня в машине даже есть диск с русскими песнями. Из всех исполнителей особенно нравится Елка (смеется).
– Праздники наши любите отмечать?
– Меня очень впечатлил праздник 8 Марта, а точнее, то, что все мужчины приходят с цветами. Мы, конечно, тоже празднуем этот день, но не с цветами и не в таком масштабе. Я здесь, можно сказать, оказываюсь обязанным дарить цветы женщинам.
– Если бы к вам в Тольятти приехали друзья, то куда бы вы их повели?
– В «Штаны» обязательно! (смеется). Прошлым летом ко мне приезжал мой коллега из Испании, и я повел его гулять на пляж и в Центральный парк.
– Какой любимый магазин в Тольятти? И как оцениваете местный ассортимент?
– Здесь есть ZARA, и я этому очень рад, так как это испанская марка. Я все закупаю там. С ассортиментом проблем никаких – здесь можно найти все, что захочешь. Иногда мы покупали какие-нибудь вещи и даже не знали, как ими пользоваться, потому что все было на русском языке. Ну, это особенно касается какой-то специфической еды, которой у нас нет. Например, это докторская колбаса. Но здесь есть много и иностранных продуктов, например, испанской колбасы и вина. Тем не менее, если я уезжаю в Испанию, то обязательно привожу с собой в Тольятти родной еды, потому что у вас на нее сильно завышены цены. Ужин в ресторане стоит в разы дороже, чем в Испании. Зато в Тольятти можно каждый день перемещаться на такси, в своем городе я себе такого позволить не могу, так как это очень дорого.
– Что оказалось самым сложным для вас в Тольятти?
– Самое сложное у вас – это водить машину. Потому, что здесь все ездят как хотят, как будто нет никаких правил. В Испании все ездят очень медленно, так как там улицы маленькие и все просто плетутся друг за другом. И еще «стоп» везде написан только на русском языке. Я не знал сначала, стоп это или нет, но останавливался на всякий случай, потому что цвет у знака такой же. И еще у вас есть знак, где нарисованы очки. Мы долго не могли понять, что это такое. У нас такого знака нет. Большой сложностью вначале была местная полиция. В городе ездило всего 10 иностранных машин. Они постоянно останавливали нас, просили какие-то бумаги, интересовались целью визита. Потом на заводе организовали службу, которая решает все вопросы с полицейскими, и теперь меня совсем не останавливают.
– Что удивляет вас в Тольятти?
– Меня удивляют девушки, которые умудряются ходить по снегу на каблуках! Они похожи на уток. Еще меня очень удивляет традиция окунаться зимой в ледяную воду! Это настоящее сумасшествие. И сильное впечатление произвели ваши дома. Когда заходишь в подъезд и видишь исписанные стены и подожженные ящики, то складывается ощущение неряшливости, но при этом в самих квартирах все совершенно иначе.
– Охарактеризуйте город в одном предложении.
– Тольятти большой город, в нем живут красивые женщины, люди здесь в большинстве своем молодые и счастливые, и еще очень удивительно, что в магазинах и на улице можно нередко услышать живую музыку. У нас совсем такого нет.