Доброе утро, Вьетнам! Серия № 1. «День начинается в пять утра»
«Мама, а мы когда-нибудь поедим?» – спросила моя пятилетняя дочь, и я не знала, что ей ответить. После двенадцатичасового перелета в позе «зю», а затем трехчасового ожидания визового штампа, с красными глазами и пустыми желудками мы сидели на террасе элитного дома в самом центре Нячанга.
Хозяин наших апартаментов, достопочтенный мистер Нян, просто забыл, что мы сегодня прилетаем. Поэтому нам оставалось только покорно сидеть на шикарной террасе его пентхауса и ждать, когда он неспешно уберет наше будущее жилище. Наша помощница и гид Анна сообщила, что это совершенно нормально, ведь «это Вьетнам». Потом мы еще не раз слышали это замечательное объяснение всего происходящего и в конце концов сами стали его употреблять.
А происходит здесь много странного. Например, во Вьетнаме принято верить на слово. Ситуация – к вам домой стучится замотанная в три свитера и шарф бабуля (на улице, на минуточку, +30 в тени). Женщина на очень плохом английском объясняет, что вы должны немедленно вручить ей 50 тыс. донгов без всяких чеков и расписок. Смело отдавайте деньги – бабуля собирает их на оплату воды и света. И никакого ЖКХ с платежками. Зачем усложнять жизнь?
А вот еще удивительное – в отличие от других азиатов вьетнамцы очень отзывчивые. Намедни мы с мужем и дочерью решили поехать в старую часть Нячанга к древним башням По Нагар на обычном муниципальном автобусе и, естественно, забыли мою любимую сумку с фотоаппаратом в салоне. Пропажу осознали только через пару минут, когда наш автобус уже скрылся за поворотом. Как в кино мы с криками: «Хелп, летс гоу квикли за автобусом намбер фор», – прыгнули в такси и помчались в погоню (как нам думалось). На самом деле вьетнамский таксист совершенно не понял, что имели в виду эти русские, и через десять минут неспешной езды, когда моя истерика достигла апогея, остановился в самом нетуристическом районе, где ни английский, ни русский не понимают и смотрят на иностранцев как на диковинных зверушек.
Увидев плачущую девушку с красным от жары ребенком и очумелым мужем, местные прониклись жалостью и стали помогать нам всем миром. Вскоре появился полицейский, который также очень активно подключился к поискам. В итоге через четверть часа сумка в целости и сохранности была нам возвращена.
А еще Вьетнам похож на Россию. Выходя на улицу, нужно постоянно смотреть под ноги, так как никогда не знаешь, во что наступишь – в мусорную кучу, в сливную яму по колено или запутаешься в проводах, свисающих со столбов до земли, как спутанные лианы. Никто не думает о пешеходах как о людях, ведь все «люди» передвигаются только на мотобайках. По ночам здесь кладут асфальт, через неделю он начинает трескаться от жары, и улица снова перекрывается на ремонт.
Вьетнамцы хоть и честный, но довольно безалаберный народ. Они никуда не спешат, для них есть только сегодня. Поначалу мы совершенно не понимали, как так можно жить, но вскоре расслабились и начали получать удовольствие.
При этом при всей кажущейся легкости местного бытия в будни вьетнамцам расслабляться некогда. День здесь начинается в пять утра. Весь город синхронно просыпается, мотоциклисты начинают терзать клаксоны, наши соседи громко стучат посудой. Во дворе пахнет жареной рыбой, а на улице поет утренний горн, приглашая всех жителей квартала на зарядку. Если бы мы могли продрать глаза и пойти на зов трубы на набережную, то непременно застали бы толпу бодрых вьетнамцев, неистово занимающихся ЗОЖем. Но мы не такие, у нас сейчас акклиматизация.
В следующей серии я расскажу вам о том, что едят вьетнамцы, и научу правильно заваривать кофе. Впереди у нас вся осень.