Дойче Вита - 2. Серия № 2: о начале трудовой карьеры
– Правильно ли я понимаю, что могу вести университетские занятия на английском языке?
– Да, Никита, все верно.
– Извините за настойчивость, но это важный момент. Дело в том, что мой уровень знания немецкого вряд ли позволит преподавать на нем.
– Не переживайте. Английский – ок.
Это почти дословный пересказ переписки с моим немецким работодателем при обсуждении контракта. Я не случайно извиняюсь за настойчивость – языковая тема с моей подачи всплывала в наших беседах едва ли не дюжину раз. А теперь представьте выражение моего лица, когда за неделю до отъезда в Германию от работодателя пришло лаконичное письмо: «Никита, все-таки выучите немецкий»...
Ок, выучил. И когда все детали, кажется, были улажены, на мою почту свалился архив из 400 мегабайт всевозможных форм, которые предлагалось заполнить в течение трех дней. Большинство документов перечисляли сотни вещей, которые я не буду делать в рабочее время, поэтому с меня требовалась лишь подпись. В какой-то момент мне надоело читать про обязательства ежедневно проверять уровень свежести воздуха на рабочем месте, и я просто подписал все подряд. Впоследствии выяснилось, что таким образом дал согласие на вычеты совершенно необязательных налогов – в пользу католической церкви и жертв какого-то конфликта.
Мое следующее открытие – в немецком консульстве Санкт-Петербурга работают очень талантливые люди, которые с большим трудом решают внештатные ситуации. За внештатную ситуацию у них сходит любой вопрос российских граждан, ведь, по мнению консульства, все ответы уже перечислены в специальной памятке.
Институт в Германии – это солидная организация с собственным производством и индустриальными проектами с миллионными бюджетами. Рабочие порядки института не сильно отличаются от общепринятых в других организациях страны, поэтому можно утверждать, что мой первый рабочий день – типичный день любого новичка.
«Это Маттиас, это Руди, это Бастиан», – куратор проводит меня по офисному коридору, поочередно представляя другим коллегам, а потом выдает памятку нового сотрудника, не зная, как я отношусь к памяткам. Там расписаны первые шаги – начать следует с покупки пирога для коллег. Пироги, кстати, принято приносить по любому поводу – выход из отпуска, уход в отпуск, покупка и продажа машины, рождение ребенка или щенка. И это всегда один и тот же сладко-масляный пирог, который мне не хотелось видеть уже через две недели.
Чтобы первый раз уйти в отпуск, в Германии нужно отработать минимум 6 месяцев – в этом отличий с Россией нет. Зато отдыхать можно аж 30 рабочих дней в году. Закаленный российской действительностью мозг моментально подсчитал, что при правильном использовании праздничных дней и двух переносов вторника на субботу в отпуск можно уйти почти на 8 недель.
С больничным дела обстоят еще интереснее. Пропуск трех-четырех рабочих дней на словах объясняется насморком или, скажем, осенней депрессией. Естественно, подобными причинами не следует злоупотреблять, ведь для злоупотребления есть такая прекрасная штука, как Home Office, под которой немцы имеют в виду возможность взять работу на дом.
И вот я, наконец, уселся за свое рабочее место, где меня уже ждали новейшая вычислительная техника, канцелярские наборы и кресло, пленяющее своей мягкостью. Не успела загрузиться вступительная заставка Windows, как по коридору стало разноситься «шонес файрабенд» – традиционное пожелание друг другу счастливого вечера вне работы. Представители самой работящей страны мира дружно покидали офисные помещения в половине пятого.