Дойче вита. Серия 13
![]()
Открывая дверь университетского кабинета с пятнадцатиминутным опозданием, я ожидал любой реакции преподавателя, поэтому довольно быстро и тихо спросил «извините, можно войти» на смеси английского и немецкого. Преподавательница азиатской внешности не обратила на меня никакого внимания и продолжила лекцию. Я стыдливо проследовал на свободное место и прислушался.
«…это если бы вы состояли в браке 8 лет, – сказала лектор. – Никто же из вас не был женат?»
«Десять лет», – подняла руку неприметная на первый взгляд студентка.
Время на получение образования в Германии действительно не регламентировано – есть просто список курсов, которые надо пройти перед написанием дипломной работы. Самые расторопные заканчивают бакалавра, как и у нас, за четыре года и магистратуру за два. Но зачем спешить и оставлять позади лучшие в жизни годы?
Это в России ученик начинает ходить на профильные подготовительные курсы для поступления в институт едва ли не восьмом классе, в Германии же подростки лишь после окончания школы начинают задумываться о будущей профессии. При этом кардинальная смена направления после первого года обучения вовсе не является чем-то из ряда вон выходящим. Поиск вдохновения возможен также и во время годовых языковых курсов в США или Австралии.
При этом немецкие студенты точно уверены в том, что успехов в науке не добиться без тщательной канцелярской экипировки. Набор цветных карандашей и маркеров, две-три тетради на каждую лекцию, распечатанные заранее слайды лекций (а зачем тогда лекция?) и обязательно полуторалитровая бутылка с водой. Она, если хотите, символ немецкого студента и должна стоять на столе у каждого.
Тем временем лекция перевалила за половину, и я начал скучать. Немецкие же студенты демонстрировали завидную усидчивость – никаких разговоров и айфонов. Размеренную речь преподавателя не нарушает ничего, кроме пронзительных сморканий. Зато, едва часы пробили время окончания занятия, немецкие студенты постучали кулаками по столу и стали собираться, не обращая внимания на заканчивающего предложение преподавателя. А вы не знали, что этим стуком выражается глубокая признательность за проведение лекции?
Немецкий экзамен не имеет ничего общего с экзаменом в понимании русского студента. Вы заходите в кабинет, где вас слушают двое преподавателей, а третий тщательно записывает все вами сказанное. Никаких билетов, времени на подготовку и сочувствующих однокашников в аудитории. Беседа идет регламентированные 20 минут на любые темы в пределах рассказанного курса. Поправлять, указывать на ошибки вам не будут. Тянуть отличника на красный диплом тоже не станут. А результат через несколько дней сообщается в интернете.
Через интернет, к слову, организован весь образовательный процесс. У каждого студента на учебном портале есть своя страница, через которую он получает домашние задания, а также составляет свое расписание в самом прямом смысле. Перед каждым семестром именно студент выбирает лекции, которые будет слушать в течение полугода. Да и сам процесс образования проходит с внедрением всех современных технологий в целом. На занятии преподаватель может показать на проекторе ролик с YouTube, а все студенты получают пароль к бесплатному высокоскоростному доступу в сеть.
Лекция заканчивается, и студенты отправляются на выполнение домашних заданий в одну из библиотек. В одной из них можно работать группами за специальными большими столами, в другой соблюдается режим строгой тишины для работы поодиночке – любой скрип стулом тут встречается раздраженными взглядами. Хотя скрипнуть там сложно, потому что полы усланы мягким ковром. Внимание даже к незначительным мелочам – немецкому студенту стараются помочь изо всех сил. А помощь ему нужна – учеба немцам дается очень непросто.


