25 ноября 2013

архив всех номеров




18 сентября 2013 в 17:34

Официанты Тольятти

Официанты в Российской империи появились только в середине 19 века, вместе с ресторанами европейского типа. Первый из них - «Славянский базар» выдвигал очень строгие требования к внешнему виду своих сотрудников. Обслуживающему персоналу там полагалось обязательно носить фрак, белый жилет, перчатки, галстук-бабочку, а также быть гладковыбритыми и хорошо подстриженными.

На этой неделе мы посетили несколько тольяттинских ресторанов и оценили их униформу. Ниже рассматривайте фотографии, а также читайте любопытные истории из трудовых будней работников местного общепита.

IMG_2288

Ивана, официант ресторана «Восточный экспресс». В профессии 5 лет. За это время успела получить высшее образование по специальности «менеджер непроизводственной сферы», но из ресторана уходить не собирается. «У нас на работе постоянно случаются веселые ситуации. Однажды к нам позвонил нетрезвый мужчина и стал утверждать, что оставил на барной стойке 700 тыс. рублей. Мы ничего не могли понять, так как в тот день у нас в баре не было ни одного клиента. Понадобилось немало времени, чтобы установить, что свои деньги мужчина оставил не у нас, а в ресторане «Весна», - вспоминает с улыбкой Ивана.

IMG_2315

Майра, официант аппетит-кафе «Чеширский кот». В этой профессии 1,5 года. «В нашем заведении чаще всего все забавные ситуации связаны с названиями блюд. Начинку «Лосс-несс» постоянно называют «лох-несс», детский коктейль «Сновидение» часто произносят с ударением на первую «И», а название блюда «Карибы пирата» из уст клиентов не редко звучит как «Карибы пидрата». В подобных ситуациях порой бывает трудно сдержать смех», - делится Майра.

IMG_2299

Екатерина, официантка ресторана «Швейк», работает один год. «Пожалуй, один из самых запоминающихся случаев произошел со мной в первый день работы. К нам вечером пришла поужинать молодая пара. И когда я стала накрывать им на стол, то случайно пролила на платье девушки водку. Мне сильно повезло, что молодые люди отреагировали на данную ситуацию смехом», - вспоминает Екатерина.

IMG_2332

Евгения, официант ресторана «Пивница». В профессии 2 года. «Из-за шапочек посетители часто путают нас. И нередко бывает, что люди делают один и тот же заказ двум разным официанткам, а потом удивляются тому, что на их столе оказывается по две порции блюд. Как только я устроилась сюда, то не очень комфортно чувствовала себя в этой форме. Зато спустя немного времени изменила к ней отношение. Мы отличаемся от официантов других заведений и часто слышим одобрительные комментарии посетителей по поводу нашего внешнего вида», - рассказывает Евгения.

IMG_2339

Стас, официант ресторана «ФортеПиано». Работает чуть меньше года. «До этого заведения я работал официантом в одном тольяттинском баре. Однажды туда пришли отдыхать японцы, которые не знали английского языка и были без переводчика. Нужно было видеть их удивленные глаза, когда я смог принять заказ, озвученный на японском и даже сказать им что-то в ответ. Они явно не ожидали встретить в провинциальном баре официанта, который бы имел хоть какие-то навыки владения их родным языком», - вспоминает Стас.

IMG_2350

Динара, официант ресторана японской кухни «Суши-Бум». Работает чуть больше шести месяцев. «Кому-то нужно уделить много внимания, кто-то не любит лишних разговоров, кто-то приходит к нам не в настроении. И для каждого гостя нужно постараться сделать все, чтобы ему у нас было комфортно и приятно. От этого сильно устаешь. Однажды вечером в завершении тяжелого трудового дня я обслуживала молодую пару. Когда несла им заказ, не заметила ноги молодого человека и споткнулась о них, едва не распластавшись на полу вместе с едой. Надо мной смеялись не только клиенты, которым я несла заказ, но и невольные свидетели ситуации», - рассказывает Динара.

IMG_2297

Тамара, официант ресторана «Весна». Работает в этой профессии четвертый год. «У нас часто случается, что люди звонят нам и говорят, например, что сидят за столиком №6 и просят подойти официанта. Потом выясняется, что эти посетители находятся совершенно в другом заведении, будучи уверенными, что они в «Весне». А еще нас часто радуют наши клиенты. Не так давно мужчина забыл портмоне, и когда вернулся за ним, преподнес нам огромную охапку цветов, торт и бутылку шампанского. Было неожиданно и очень приятно», - рассказывает Тамара.

IMG_2360

Василий, официант европейского кафе La Cuisine. В профессии 2 года. «Для меня самым сложным является найти индивидуальный подход к каждому гостю. Считаю, что эта работа может приносить удовольствие только в том случае, если ты точно знаешь, что хочешь от нее получить. Мне нравится то, чем я занимаюсь и поэтому пока не планирую менять сферу деятельности», - делится Василий.


Статьи по теме:

Чем занимаются и сколько получают переводчики в Тольятти

Евросоюзу не хватает переводчиков. Ежедневно в администрацию ЕС поступают тысячи официальных документов, которые нужно адаптировать на 23 языка. Согласно подсчетам канцелярии европейского правительства, в прошлом году для нее было переведено более 2 млн страниц, в штате – около 2,5 тыс. переводчиков. На нехватку профессиональных полиглотов жалуются и в Тольятти. Ниже – о том, сколько можно заработать в нашем городе на знании языков, что такое энантиосемия и почему надо учить японский.


Какие специалисты нужны Тольятти

В нашем городе пропасть на рынке труда между выпускаемыми и востребованными специалистами становится все шире и глубже. На прошлой неделе мы выяснили, какие профессии являются самыми привлекательными для абитуриентов, каких специалистов не хватает в Тольятти и кому готовы платить в нашем городе больше 30 тыс. рублей.


Записки шеф-повара

«Это особенный человек, обладающий невероятно нежным нёбом», – ответил выдающийся ресторатор XX столетия Поль Бокюз на вопрос о том, кто такой шеф-повар. «ПН» соотносит мировые каноны гастрономии с местными реалиями с помощью Маргариты Конновой, шеф-повара ресторана «Редкая птица». Шеф-повар гастрономического ресторана похож на дирижера симфонического оркестра. Играют скрипачи, вступают духовые, а за каждую рождаемую ими ноту отвечает его голова. Если кто-то сфальшивил, претензии – к дирижеру.


Записки дайвера

Недавно открытый вид рыб семейства окуневых назван именем Барака Обамы. По словам ихтиологов, это выражение признательности за заботу об окружающей среде. Об этом и многих других занимательных фактах, представленных ниже, «ПН» узнал от владельца тольяттинского дайвинг-клуба «Deep» Александра Сахарова.


Записки переводчика с испанского языка

В советском прошлом профессия переводчика ассоциировалась в основном с деятельностью гида госструктуры «Интурист» и синхрониста для перевода разовых съездов КПСС. «ПН» встретился с Татьяной Шауловой, переводчиком с испанского языка и директором бюро переводов «СЛОВО». «Насколько сегодня эта деятельность перспективна в Тольятти» – главный вопрос, который мы ей задали.


Записки музейного хранителя

В США большим успехом пользуется Калифорнийский музей бананов, основанный Кеном Баннистером 40 лет назад. В Великобритании – музей Джеймса Бонда, радующий поклонников раритетным тюнингом автомобилей агента.


Записки перкуссиониста

На музыкальном поприще Тольятти трудятся более сотни профессиональных гитаристов, несколько десятков баянистов, чуть меньше скрипачей и единицы перкуссионистов. С одним из них и встретился «ПН», чтобы поговорить о творчестве, городе и деньгах.


Записки винного амбассадора

«Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохое вино», – был уверен великий Гете. Продолжая встречаться с представителями интересных профессий в Тольятти, «ПН» обратился к миру алкогольной гастрономии, а значит, к Игорю Гелибтерману, владельцу винного бутика «Кауффман».


Записки аналитика

«Рынок отличается от казино, его нужно прогнозировать на основе знаний, а не интуиции», – сказал Дэвид Дамант, экс-президент Европейской федерации обществ финансовых аналитиков. «ПН» узнал, что думает о своей профессии тольяттинец Азат Тимерханов, анализирующий российский авторынок в стенах местного агентства «АВТОСТАТ».


Записки багетного мастера

Интерактивный справочник 2ГИС насчитал в Тольятти более 30 багетных мастерских, спокойно сосуществующих друг с другом. «ПН» представляет второго героя рубрики о профессионалах редких специальностей.


Самое читаемое



Новости от партнёров


Цена авиационной безопасности

Возраст самолетов на вероятность катастрофы не влияет. С таким заявлением выступил в пятницу Межгосударственный авиационный комитет, комментируя дискуссию, которая развернулась в стране после крушения Боинга-737 в Казани. Напомним, в прошлое воскресенье в результате падения авиалайнера погибли все 44 пассажира и 6 членов экипажа. Вслед за этим, депутаты-единороссы внесли на рассмотрение Государственной думы законопроект, запрещающий эксплуатацию в России воздушных судов старше 20 лет. Оправдана ли такая инициатива, и как можно повысить безопасность полетов, выяснял Евгений Курдов.




Самое интересное